CASE STUDY OF

ILI TRANSLATOR
PRE-ORDER WEBSITE

ROLE: UX/UI DESIGN, DEVELOPMENT, PRODUCT PHOTOGRAPHY

DELIVERABLE: RESPONSIVE WEBSITE, PHOTOGRAPHS

DATE: JUL 2017

世界初の旅行者向けウェアラブル音声翻訳デバイス、iliのプレオーダーサイトの制作を担当しました。

世界初のウェアラブル音声翻訳デバイスのプレオーダー

日本のスタートアップ企業Logbarが開発する「ili」は、旅行者向け・wifi不要の簡易翻訳機です。ラスベガスで開催された『CES2016』で発表されたiliは、言語の壁を壊すプロダクトとして期待を集めました。monopoでは、iliの公式発売に先んじて行われるプレオーダーの窓口となるサイトの制作を担当しました。

期待の集まるプロダクトを世に出すということ

Logbarは『CES2016』でのスピーチで聴衆に絶大なインパクトを与え、ネット上でもその様子が拡散され話題となりました。しかし、実際のデバイス「ili」の詳細なスペックは、今回制作したプレオーダーサイトにて初公開。monopoのミッションは、iliのスペックを的確・明確に説明すること。ユーザーにiliが「できること」と「できないこと」をはっきりと示し、安心して購入できるようなUI・UXを意識して設計しました。

遊び心、旅

iliはどんなシチュエーションにも対応する翻訳機ではなく、旅行者に向けてデザイン・開発されているということが最大の特徴です。そのため、サイトのファーストビューには、仮想の旅が始まるような黄色と青を使用しており、自由な遊び心や、エネルギッシュ・ポジティブな印象を与えます。また、心地よいアニメーションはiliとともに旅する楽しさを感じられるように設計。ページ全体の余白と、シンプルなレイアウトは、iliの使いやすくシンプルな機能を伝えています。

Credits

Client: LOGBAR

Our role: UX/UI design, development, product photography

THE TEAM

Producer: Kenta Takahashi

Art Director: Mélanie Hubert

Front-end developer: Ryo Miyakawa

Product Photographer: Keisuke Inoue

Hand Model: Yui Nagata

Photographer: JK Pilgrim

Models: Georgi Roberts, Jesse Freeman, Yoko Kosins

Production Manager: Asako Tomotani

Related projects

We should work together!